Author: Alanna Lionne
Title: Con te Partiro (Time to Say Goodbye)
Rating: PG, maybe even a G…I don't know
Pairing: Sarah Brightman and Andrew Lloyd Webber…Riker and Troi, duh!
Summary: Just a little story…I believe it is called a drabble or a vignette…
Feedback: You know
Disclaimer: I don't know who wrote the song, but Sarah Brightman sung it.


*Quando sono sola*
When I'm alone
*sogno all'orrizzonte*
I dream of the horizon
*e mancan le parole*
and words fail me
*si lo sa che non c'e luce*
There is no light
*in una stanza quando manca il sole*
In a room where there is no sun
*se non ci se tu con me, con me*
And there is no sun if you're not here with me, here with me

She lay on her bed, staring at the ceiling, lost in thought. Chandra's wedding was long over, but…

*Su le finestre*
From every window
*mostra a tutti il mio cuore*
unfurl my heart
*che hai acceso*
The heart that you have won
*chiudi dentro me*
Into me you've poured the light
*la luce che hai incontrato per strada*
the light that you've found by the side of the road

She smiled, thinking of him.

*Time to Say Goodbye*
*Paesi che non ho mai*
Places that I've never seen or
*veduto e vissuto con te*
experienced with you
*adesso si li vivro*
now I shall
*su navi per mari*
I'll sail with you
*che io lo so*
upon ships across the seas
*no no non esistono piu*
seas that exist no more
*I'll revive them with you*

He had seen her, but he didn't know she had seen him. She smiled and fiddled with the ring on her finger.

*Quando se lontana*
When you're far away
*sogno all'orizzonte*
I dream of the horizon
*e mancan le parole*
and words fail me
*e io si lo so che sei con me, con me*
and of course I know that you're with me, with me



He was reading, but his mind wasn't on his book. She was beautiful.

*tu mia luna tu sei qui con me*
you, my moon, you are here with me
*mio sole tu sei qui con me*
my sun, you're here with me
*con me, con me, con me*
with me, with me, with me

She was graceful, she was poised, and she was a beauty. What more could he want?

*Time to Say Goodbye*
*Paesi che non ho mai*
Places that I've never seen or
*veduto e vissuto con te*
experienced with you
*adesso si li vivro*
now I shall
*su navi per mari*
I'll sail with you
*che io lo so*
upon ships across the seas
*no no non esistono piu*
seas that exist no more
*I'll revive them with you*

Across the room, Deanna Riker smiled at her husband. "I love you, Will."

*Con te partiro*
I'll go with you
*su navi per mari*
upon ships across the seas
*no no esistono piu*
seas that exist no more
*con te io li rvivro*
I'll revive them with you
*con te partiro*
I'll go with you
*con te partiro*
I'll go with you

"I love you, too, Deanna," he replied, as the sun set on their first night as a married couple, having been married on June 29, 2379. Today.

Life was good.

END